close

 

每日一句: 提起上訴


文 / H.J.英文老師

 

A: He/ she decides to file an appeal.
( 他/ 她打算提起上訴 )

B: He / she should do so.
( 他/ 她應該要這麼做  )

 


關於丁守中先生再次提出「選舉無效」的上訴, 我們應該給予鼓勵並支持, 
以往我們老是和稀泥, 遇到不公的事, 總是得過且過。
如果高度矚目的司法案件, 都可判得如此荒腔走板, 
那麼一般老百姓遇到司法不公時, 根本就不會有人理你, 
反正新聞熱度一過, 有罪的人就沒罪了, 主事者也跟者沒事了


更重要的是, 這次的判決結果會影響下次選舉遇到爭議時的解釋, 
也就是一邊開票, 一邊投票是有效的嗎 ? 如果有效之後也可以比照辦理


法官這次判決敗訴的原因是
1)就算將58張有爭議的票全部加給丁守中,仍無法改變差3000票的選舉結果
2)無法證明「邊開票、邊投票」會導致「棄保效應」,


警察在審犯人時, 都需要隔離審問, 就怕犯人會「互通訊息」, 而影響審問的結果, 
更何況可以一邊看即時投票結果,一邊投票, 內場外場「互通訊息」,
這樣怎麼會不影響投票結果呢 ?


法律的判決不能違反一般人的基礎常識, 只是就著文字法條瞎掰, 
這也就是人們為什麼要下架政府, 
換上一批更為公正的法官, 
才能為民眾主持公道,

 

 

註: 按右上角〈加入訂閱〉,即可訂閱英文每日一句。
詳細線上英文會話上課及收費方式請寄信聯絡,謝謝。

 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    HJ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()